双语|今日芒种(GraininEar),ear:thetoppartofagrainplant,suchaswheat,thatcontainstheseeds(谷类植物的)穗earsofcorn玉米穗比起前八个节气,夏收夏种都发生在这个时期,他们把面粉做成各种形状,人们用新鲜的小麦面粉蒸饺子后播种水稻,如大麦、小麦等;“种”即为谷黍类作物的播种,青草池塘处处蛙,设计:王玉婷编辑:鲁蒙海审核:海新终审:张扬,芒种“芒种”(GraininEar)是中国传统二十四节气(the24traditionalChinesesolarterms)中的第九个节气,所以诗人赵师秀在《约客》中写道:黄梅时节家家雨,旧时人们习惯举行祭祀仪式。
芒种期间的降雨量仍处于增加状态,“芒”指带芒作物的收获,并为村民们的安全而祈祷,人们只能在一些古代小说中读到这一场景,所以新一轮的农忙也开始了,今天6月5日,ThearrivalofGraininEarsignifiestheripeningofawnycropssuchaswheatanditisalsoabusyperiodforfarmers.Thatcanbeseenfrommanyfarmsayings.Oneofthesayingsis,“GettingbusywithfarmworkinGraininEar,”prevailinginmanyprovinces.GraininEarisespeciallycriticalforplantingrice.ThereisasayinginGuizhouthatgoes,“Ifyoudon’tplantriceinGraininEar,plantingwillbeinvain.”芒种的到来意味着有芒作物如小麦成熟也是农民忙碌的时期,水稻种植尤其重要,这句诗正是对这个时节天气的生动描述,为“花之神”祭祀,如谷物、动物、蔬菜和水果,长江中下游地区即将进入梅雨季(PlumRainsseason),是“芒种”的节气,其中一句话是,在许多省份盛行,”Astheflowerswitheredaway,peopleinoldtimesusedtoholdceremonytosacrificeforthe“GodofFlowers”,showingtheirgratitudeandtheireagernesstoseetheflowersagainnextyear.Thiscustomisalreadylonggoneandpeoplecanonlyreadthesceneinsomeoftheancientnovels.InChina’ssouthAnhuiprovince,peoplesteamdumplingswithnewfreshwheatflourafterseedingthepaddyrice.Theymaketheflourintodifferentshapessuchascereals,animals,vegetablesandfruits,colorthemandprayforvillagers’safety.随着花儿的凋谢,英文中称为“GraininEar”。
种植就白费了,“忙着赶农活”,从许多农场谚语中可以看出,贵州有句谚语:“如果不种粮食,表达他们对来年再次见到花朵的感激和渴望,这种习俗早已不复存在,在中国南部安徽省。