美国华盛顿大学的王德威教授最近推出了他的最新翻译作品——《昨梦录》。这本书是16世纪明代著名小说家冯梦龙创作的小说,以描写明代社会的各个方面为特色。王德威教授将其翻译成了流畅自然的英文,得到了读者的高度评价。
该书反映了明代人的生活、思想、情感和人性,也展现了作者的文学才华。王德威教授在翻译过程中注重保留原著的文学风格,但同时也不失现代化译文的准确性和流利性。
王德威教授曾于2013年荣获美国文化交流中心授予的中国文化翻译奖,并且曾翻译过《红楼梦》等多部中国古典文学作品。他的教学和翻译成果得到了中美两国的广泛认可和好评。