郑振铎,既然是这位著名建筑师的名字,自然离不开其正确的读音问题。那么,郑振铎先生的名字应该如何读呢?
这个问题想必众多读者都十分关注,事实上稍微了解这位建筑大师的读者应该知道,郑振铎先生一直主张自己的名字应该读作“dù”,即英语单词“do”中的o发音,而像“张”的“张dù”,而非读作“dōu”,发音类似“斗”的“斗dōu”,更不是“dǔ”或者“dùn”等其他发音。
那么为什么这位建筑师的名字要这样读呢?实际上,这与郑振铎先生自己的发音和思考方式有很大关系。据悉他曾提到:“自己沉浸在西方建筑文化中,在要求中式建筑方式有所创新的情况下,对这个问题感到有些迷惑。于是就有了一个念头:如果改变姓氏的拼音,在汉语中的表达,得到的可能就是自己所想要的一种建筑语言。”因此,他提出将自己的姓氏发音改为这样,也正为自己的创新与探索注入了一份强大的信念与力量。